「英語の違い」の記事一覧

  • LINEで送る

“cute”と”pretty”と”lovely”の違い!女性をほめる場合どれを使うべき?

171021_04

「可愛い(かわいい)」 これを英語でいったらなんと訳しますか? 「パッ」と思いつくのは以下の3つの「かわいい」があります。 Cute Pretty Lovely どれも女性をほめるときなどに使えますが、 いったいどのよう・・・

“But”と”However”と”Although”の違い!「しかしながら」と言いたいときの使い分け方法について

171210_01

中学1年の英語の授業で、 「しかし」 「けれども」 などと言いたいときには、 “But” を使うように習いました。 しかし、その後授業が進むにつれて、 “But”だけではな・・・

“Another”と”Other”の違い!”The other”の場合は?使い分け方法はコレ!

171125_01

ホテルやレストランで食事をしているとき。 店員さんから英語で、 “Would you like another cup of coffee ?” と聞かれました。 “Another&#・・・

“Fee”と”Charge”の意味の違いは?”Cost”とはどう違うの?

171118_01

今日は英単語の違いについてです。 いきなりですが質問です。 「支払い」 これを英語でいったらどうなるでしょうか? いくつか英単語を並べてみましょう。 Fee Charge Cost どうでしょうか? この中に「支払い」に・・・

“caution””warning””danger”の違い。「ご注意ください」と言いたいときは?

171111_01

「注意」 これを英語に訳すといくつか候補が出てきます。 すなわち、 caution warning danger などですね。 どれも「危なそう~」な英語ですが、 どのような違いがあるのでしょうか。 また、「ご注意くださ・・・

サブコンテンツ

このページの先頭へ